Sự xuất hiện của Kim Jong Kook ở tập 10 Running Man Vietnam – Chơi Là Chạy là món quà vô cùng bất ngờ nhưng không kém phần “đáng sợ” mà ê-kíp dành cho các thành viên Việt Nam.
Dàn sao Running Man Vietnam xổ tiếng Anh khi gặp Kim Jong Kook
Chính vì vậy, ai nấy đều hốt hoảng khi lần đầu chạm mặt “người năng lực” bằng xương bằng thịt ngoài đời thật và tất cả thành viên đồng loạt hóa… Chi Pu khi sử dụng tiếng Việt pha tiếng Anh vô cùng hài hước.
Thúy Ngân có vốn từ hạn chế nên nói chuyện kiểu: “Em phe you, em team you!” (Em phe anh, em về đội của anh) khiến nhiều người thấy đáng yêu, cũng có ý kiến cho rằng Thúy Ngân nói tiếng Anh quá kém.
Jun Phạm thì có: “Don’t kill me” (Đừng giết em), Ngô Kiến Huy thì dùng: “We meet before” (Chúng ta đã gặp nhau trước đó) dù “We met before” mới chính xác, “Concert in Vietnam” (Buổi diễn ở Việt Nam)…
Anh cả Trường Giang tỏ ra vô cùng sợ hãi trước Kim Jong Kook nên câu nói cũng đầy ý e ngại: “I’m scared” (Tôi sợ lắm). Dù vậy nói: “I’m never die, I’m a ghost” thì hơi sai sai nha, phải là “I never die, I’m a ghost” (Tôi bất tử, tôi là một hồn ma) mới đúng.
Có lẽ Lan Ngọc & Liên Bỉnh Phát là 2 thành viên giao tiếp với Kim Jong Kook tốt nhất khi có thể khiến “anh Hổ” hiểu được ý mà mình nói là gì.
Trương Thế Vinh sau khi xé bảng tên của Kim Jong Kook đã quay lại nói lời xin lỗi: “Sorry” và “I can not win him without the cuffs”, dù hơi khó nghe.
Một số ý kiến cho rằng khả năng tiếng Anh của các thành viên Running Man Vietnam còn quá nhiều hạn chế, câu cú lộn xộn không ai hiểu gì.
Tuy nhiên, cũng có người bênh vực cho rằng trong giờ phút “sinh tử” như vậy, việc bắn tiếng Anh trôi chảy không quá cần thiết, cách nói chuyện nửa Tây nửa Ta trong trường hợp này có thể tạm chấp nhận được vì mang lại tiếng cười cho 1 chương trình giải trí.
Clip: Running Man Vietnam